Bohuslav Reynek fue un poeta
checo, escritor, artista y traductor de literatura alemana y francesa.
Nació en la pequeña ciudad
de Petrzhikov, no lejos de Gavlichkov Brod, en la familia del terrateniente
Bedrich Reineck, y tuvo todo lo que necesita un niño con un alma poética para
tener una infancia feliz para un niño. El castillo es una fortaleza con una
torre, rodeada por un jardín y un parque que conoció días mejores. Granja con
animales adorados, edificios agrícolas, rincones apartados y misteriosos. Y las
pintorescas colinas de Vysocina, asentadas para siempre en el corazón del
poeta. Se quedó dormido con el acogedor retumbar de un gato y el gruñido de un
viejo perro luchando contra las pulgas. Se despertó al amanecer y observó el
elegante juego de sombras en el techo. El fuego de la chimenea los convirtió en
un tejido de troncos y ramas, entre los cuales revoloteaban pájaros elegantes...
Así es como el propio Reineck recordó el mundo de su infancia.
Las circunstancias obligaron
a mi padre a alquilar la casa y en 1902 la familia se mudó a una ciudad más
grande: Jihlava. Aquí Reineck ingresa al gimnasio local y comienza a
interesarse seriamente en la poesía y las bellas artes. Como él mismo admitió
más tarde, su maestro Max Eisler desempeñó un papel importante, y fue quien su
amor por precisamente este tipo de arte.
La idílica infancia fue
reemplazada por una juventud llena de conflictos con los padres que soñaban con
un heredero, un agrónomo profesional, y las inclinaciones artísticas de un hijo
único. Al final del gimnasio en 1912, Boguslav, cumpliendo la voluntad de su
padre, va a Praga y entra en la Universidad Técnica, especializándose en el
campo. Pero el estudio no funcionó, y después de unas pocas semanas abandona la
universidad, regresa a Petrzhikov, donde se convierte en un auxiliar de la
agricultura en la propiedad de su padre.
En el mismo año, Boguslav
Reineck fue a Francia, un país que determinará su vida y su destino. Aquí
aparecerán sus primeros poemas y dibujos y
conocewrá a su futura esposa, la poetisa Suzanne Renault La visión del
mundo de esta mujer estaba tan cautivada por sus sentimientos que él tomó la
traducción de su primera colección, titulada "Your life". En 1926 se
convirtió en su esposa y siguió siendo su musa durante toda su vida.
En 1928 y 1929 tienen dos
hijos, Daniel y Jiri. Al principio, la familia vive alternativamente a en
Grenoble y en Petrzhikov, sin embargo, después de la muerte de su padre,
finalmente se mudan a la República Checa para vigilar la finca.
En el ambiente literario
checo, sus amigos son poetas tan famosos como Vladimir Golan, Frantisek Galas e
Ivan Divisz, y entre artistas: Josef Chapek, Vlastislav Hoffmann, Jaroslav
Sherich y, por supuesto, el legendario editor de libros y crítico literario
Yosef Florian. Fue en su editorial Reineck donde publicó todos sus poemas y
traducciones de poetas simbolistas franceses y alemanes.
Al final de la Segunda
Guerra Mundial, Reineck, su esposa e hijos se vieron obligados a abandonar su
hogar. Lograron regresar allí solo un año después, pero después del golpe
comunista, el nuevo gobierno confiscó la propiedad y todas las tierras
agrícolas. En su propia tierra, el artista trabajó hasta 1957 como trabajador
ordinario.
Este período fue el más
difícil en la vida del artista y poeta. Encontró la salvación en su obra...
Está cada vez más inmerso en
sí mismo, con una nueva fuerza que siente la presencia del principio divino, su
atención se dirige tanto a las bellezas de la naturaleza circundante de
Vysochyna, como a detalles cotidianos aparentemente insignificantes, todos
viviendo y respirando el propósito del hombre como tal.
De vuelta en la década de
1920 , en una colección de poemas en prosa "Escamas de pescado"
describe el estado de soledad de esta manera:
"La soledad es una niña
cuyos ojos son como sed brillante de lámparas, y el cabello sin límites es
negro y anhelante. La soledad es una víctima en el altar del templo del
Silencio, cuya base se basa en el dolor, paredes y arcos, arcos, una torre es
esperanza y vidrieras rotas. Por consuelos. Ella está silenciosa como una
perla, y aunque fue quemada, morirá solo el último día".
Fue en este momento cuando
aparecieron la mayoría de las obras gráficas de Boguslav... En 1933, Boguslav
Reineck dominó la técnica de las agujas secas, que pronto se convirtió en
dominante en su trabajo y gradualmente comenzó a desplazar el carbón y el
pastel.
Si en los años 30 el tema
principal de sus obras gráficas era su naturaleza favorita, entonces, con el
advenimiento de la Segunda Guerra Mundial, recurre a motivos bíblicos...
En los años 50, el artista
comenzó a experimentar con el método inventado por la artista francesa Camille
Corot. Esta es una técnica fotográfica "cliché-verre". Pero
rápidamente lo rechazó. El siguiente experimento fue un intento de crear
grabados no en láminas de metal, sino en tableros hechos de modurita, arcilla
polimérica. Más tarde también rechazó este método. Probablemente, al artista no
le gustó eso, a diferencia de los tableros de metal, donde la tinta en las
impresiones es algo borrosa, lo que le da a la imagen un toque de misterio, en
los grabados realizados con moderado, las líneas permanecen absolutamente
claras...
Entre 1933 y 1971 crea más
de seiscientas hojas gráficas.
Durante mucho tiempo, las
obras poéticas de Bohuslav Reinek se publicaron solo en revistas. Solo en 1969,
después de la muerte de Susan, se publicó el primer volumen de su poesía, que
incluía tres colecciones de diferentes años: "Mariposas de otoño" /
1946, "Nieve en el montículo" / 1969 y "Ventana escarchada"
/ 1969.
No se permitió publicar la
última colección, compilada poco antes de "Normalización", que apareció
en 1978 en Munich, siete años después de la muerte del autor.
Cuando Boguslav Reineck
completó su viaje vital el 27 de septiembre de 1971, era más conocido en
Francia que en su casa.
Fuentes:
Nota: La propiedad intelectual de las imágenes que aparecen en este blog
corresponde a sus autores y a quienes éstos las hayan cedido. El único objetivo
de este sitio es divulgar el conocimiento de estos pintores, a los que admiro,
y que otras personas disfruten contemplando sus obras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Puedes añadir aquí tu comentario